Е. Рожанский – основатель первой чувашской грамматики, миссионер, переводчик, очеркист. В 1788 году он перевел на чувашский язык «Краткий катехизис» и выпустил его отдельной книгой в Санкт-Петербурге. Деятельность Ермея Рожанского и его учеников способствовала становлению литературного языка и совершенствованию переводческого мастерства.
На круглом столе с докладом о жизни и творчестве Ермея Ивановича Рожанского выступил профессор кафедры чувашской филологии и культуры ЧГУ В.Г. Родионов. Сотрудник Чувашского государственного института гуманитарных наук Д.В. Басманцев рассказал о друзьях и соратниках, о семье Е.И. Рожанского. Доцент кафедры журналистики О.Р. Студенцов в своем выступлении уделил внимание «Краткому катехизису» и словарю из 12 тысяч слов под редакцией Ермея Рожанского.
Декан факультета русской и чувашской филологии и журналистики ЧГУ А.М. Иванова рассказала о том, как студенты-филологи изучают творчество Е.И. Рожанского.
Участников круглого стола приветствовали также директор Национальной библиотеки ЧР Р.М. Лизакова, Председатель Союза профессиональных писателей Чувашской Республики Л.И. Филиппова, доцент ЧГПУ им. И.Я. Яковлева Н.Н. Осипов.