Известный языковед, доктор филологических наук, профессор кафедры чувашской филологии и культуры Чувашского государственного университета имени И.Н. Ульянова Сергеев Виталий Иванович отмечает свое 75-летие.

20 января 1942 г. в д. Мартынкино Аликовского района Чувашской республики в семье, где почитались труд, желание знатьи чистота отношений, подал миру свой голос будущий ученый. Детство было нелегким. Отец, Сергеев Иван Сергеевич, пропал без вести при обороне Ленинграда. Мать, будучи духовно сильной, достойно воспитала сына, смогла пробудить в нем интерес к мироустройству, жизни. Виталий Иванович еще в детстве удивлял окружающих любознательностью, сообразительностью, страстью к чтению. В школе любимыми предметами были языки. Его завораживала тайна языков, глубина семантики и эстетики слов. Это увлечение он пронес через всю жизнь. Уже в седьмом классе был удостоен медали участника ВДНХ. Эта медаль проложила путь ко многим наградам в его жизни.

В 1960 г. тяга к изучению языков привела выпускника Тиушской средней школы на англо-чувашское отделение историко-филологического факультета Чувашского государственного педагогического института имени И.Я. Яковлева. В годы студенчества дружил со спортом, увлекался туризмом, был активным участником спартакиад, легкоатлетических кроссов, футбольных встреч, спортивных соревнований по линии профсоюза, но более всего его манила и звала научная работа. На четвертом курсе под руководством доцента И.П. Павлова написал курсовую работу по морфологии, за которую был награжден премией. Дипломная работа «Эффективные методы проведения занятий по иностранному языку», написанная на английском языке, была признана лучшей и рекомендована в печать. В 1965 г. с квалификацией «учитель чувашского языка и литературы, английского языка» он окончил вуз.

Прослужив в рядах Советской Армии, Виталий Иванович работает учителем английского и немецкого языков в Большешатьминской, затем в Караевской средних школах Красноармейского района Чувашской Республики. «В школе я стал настоящим универсалом», – признается впоследствии сам Виталий Иванович. – Мне приходилось вести английский, немецкий, чувашский языки, уроки физкультуры и русскую литературу в вечерней школе». Здесь раскрылся его педагогический талант.

Институтские педагоги помнили о способном и целеустремленном выпускнике и предложили для дальнейшей учебы поехать в целевую аспирантуру в Москву. С 1970 по 1973 гг. он обучается в аспирантуре Института языкознания АН СССР, в 1974 г. в том же институте защищает кандидатскую диссертацию «Способы выражения множественности в чувашском языке» под руководством известного тюрколога, доктора филологических наук, профессора, члена-корреспондента РАН Эдхяма Рахимовича Тенишева.

Молодой ученый начинает работать научным сотрудником Научно-исследовательского института языка, литературы, истории и экономики при Совете Министров ЧАССР. Круг его научных интересов расширяется, он с увлечением изучает особенности лексикологии, лексикографии, этимологии чувашского языка.

С 1982 г. научная и творческая жизнь Виталия Ивановича связана с Чувашским государственным университетом имени И.Н. Ульянова. Он начинает работать старшим преподавателем на кафедре чувашского языкознания и в 1992 году защищает докторскую диссертацию «Основные тенденции развития лексической семантики чувашского языка». С большой увлеченностью разрабатывает и ведет курсы морфологии, словообразования, морфемики. Основные положения его научной деятельности данного периода изложены в учебных пособиях «Морфемика. Конспекты лекций», «Имя существительное в чувашском языке». С 1993 г. работает деканом факультета чувашской филологии и культуры, а через год становится директором вновь сформированного Института чувашской филологии и культуры. Виталия Ивановича мы также знаем как первого заведующего кафедрой методики преподавания чувашского языка и литературы.

С каждым годом усиливается интерес В.И. Сергеева к проблемам морфологического строя чувашского языка. В 1992 г. публикуется его исследование «Современный чувашский язык: Морфология», которое становится основным учебным пособием для студентов по курсу «Морфология». Дальнейшая оригинальная разработка проблем морфологических явлений родного языка находит отражение в монографиях «Именные части речи» (1994), «Морфологические категориальные и некатегориальные формы в современном чувашском языке» (2002). Проблема разграничения категориальных и некатегориальных грамматических форм освещается в данных работах с точки зрения современных лингвистических исследований. Монография ученого «Развитие лексической семантики чувашского языка» (1991) – солидное исследование, посвященное малоразработанному и в тюркском, и в чувашском языкознании объекту – лексической семантике языка.

В.И. Сергеев увлеченно занимается и проблемами алтаистики. Итогом многолетних научных изысканий явилась работа «Чувашско-маньчжурские лексико-семантические параллели», которая высоко была оценена специалистами-учеными: «Событие исключительной важности как для тунгусо-маньчжурского, тюркского языкознания, чувашеведения, так и для отечественной компаративистики в целом. …Подробный анализ материала каждой статьи на всех возможных уровнях (тюркологии, алтаистики, ностратики и т.д.) мог бы составить эпоху в отечественном сравнительно-историческом языкознании» (Г.Е. Корнилов). Коллеги единодушно признают, что Виталий Иванович не только чувашевед-тюрколог, но и алтаист.

В.И. Сергеев – автор монографий «Общее языкознание. Ведущие направления конца XX и начала XXI веков» (2008), «Лингвокультурология и национально-культурная семантика» (2013), «Эстетика как наука» (2011), «Лингвотактика, лингвотагмемика и лингвосимволика» (2015), «Анималистическая когниция. Метафора и сравнение» (2016), «Лингвочеловекология и теонимология: эстетство и антиэстетство человека» (2016). В качества эпиграфа к последней монографии использовано высказывание И. Бродского «Эстетика – мать этики». Опираясь на него, Виталий Иванович размышляет о сути эстетства – взгляда на человека. По его мнению, «эстетство человека – это не только поведение, привычки эстета, образ действий, основанный на эстетизме, но и черты человека как носителя положительных и отрицательных, физиологических и физических свойств, эмонациональных состояний, плодотворного образа мыслей, взглядов, способа мышления, склонностей, вкусов, черт характера…». Эти и другие признаки эстетства человека, с точки зрения ученого, являются основанием для выделения таких эстетных групп, как названия лиц по внешним особенностям, внутренним, душевным качествам, по состоянию здоровья, по характеру, полу, возрасту, национальности, месту жительства, по участию в различных мероприятиях, по различного рода отношениям между людьми, по имущественному положению… В данном научном труде представлена триада: язык – человек – эстетика. Опираясь на эту триаду, мыслитель представляет остов зарождающейся новой науки в чувашском языкознании – лингвочеловекологии на основе анализа глубин чувашского языка. Книга состоит из четырех глав: в первой («Определения слова человек, его метафорическая семантика в языках различных систем») дан подробный анализ семантических переходов: человек → человек, животное → человек, птица → человек, растение → человек; во второй главе «Исследование и описание названий лиц как системы» репрезентированы антропономинативы (человек, характеризуемый по роду занятий, трудовой деятельности, родственным отношениям, общности взглядов, месту пребывания, подчинению, по умственным способностям), антропоэмотивы и антропоэкспрессивы (человек ленивый, тупой, легкомысленный, неаккуратный, шалун, хитрый, жестокий, наглый, медлительный). Данное исследование выполнено весьма филигранно, поэтому читается и постигается легко. В третьей главе «Морфосинтаксические свойства теонимов чувашского языка» анализируются структурные особенности названий мифологических, вымышленных, сказочных персонажей, человекоподобных существ, имеющих место быть в чувашском языке. Анализируя названия домашних божеств, придворных, загробных духов, небесных, небесно-земных божеств, автор представляет глубину мышления, широту познания. Его умозаключения подтверждаются примерами из художественных произведений, словарей, делается это весьма тонко – видна любовь к чувашскому языку, своему народу. Говоря о теонимах с компонентами чун, упран, сыхлан и иными, ученый раскрывает мирочувствование чувашского этноса, его философию, ключевую ментальную черту – бытие в согласие с окружающим миром. Четвертая глава «Гендерная лингвистика, гендерная антропология и гендерная афористика, основанные на антитезе» являет собой удивительное исследование, основанное на глубинах чувашского языка, представляет особенности гендерного мышления представителей чувашского этноса.

Научно-педагогические и общественные заслуги В.И. Сергеева оценены по достоинству: он – заслуженный деятель науки Чувашской Республики (1997), Почетный работник высшего профессионального образования (2014), лауреат премии им. Н.И. Ашмарина НАНИ ЧР за цикл работ по морфологии чувашского языка (1997), премии ЧГУ им. И.Н. Ульянова за лучшее учебное пособие «Современный чувашский язык: лексика и лексикология» (1997), награжден Почетными грамотами Министерства образования РФ (2001), Министерства образования и молодежной политики Чувашской Республики (2012), Государственного совета Чувашской Республики (2001), Чувашского государственного университета имени И.Н. Ульянова (2001, 2011), Чувашского национального Конгресса (2001).

За плечами – достойная и яркая жизнь. Она набирает новые высоты, ученый полон сил, энергии, творческих планов. Научная школа В.И. Сергеева пополняется новыми именами, под его руководством защищаются кандидатские и докторские диссертации. Ученики Виталия Ивановича успешно работают в административных структурах, образовательных учреждениях республики и чувашской диаспоры, многие стали его коллегами по кафедре, факультету, университету.

Коллектив факультета русской и чувашской филологии и журналистики сердечно поздравляет В.И. Сергеева со знаменательной датой, желает долгих лет жизни и новых творческих свершений.

Доктора филологических наук

Г.А. Ермакова, А.М. Иванова, Г.Н. Семенова.